Imperative


অনুজ্ঞাসূচক বাক্য
==========

আদেশ, অনুরোধ, উপদেশ, নির্দেশ, আজ্ঞা ইত্যাদি প্রকাশে অনুজ্ঞাসূচক বাক্য ব্যবহৃত হয়।

গঠন : কর্তা+কর্ম+ধাতু+ঊঁ/এঁ/ও/ইএ/এ।

অনজ্ঞাসূচক বাক্যের কর্তা মধ্যম পুরুষ হলে কর্তা উহ্য রাখা যায়। যেমন- (তুম) ইয়াহাঁ আও। এই বাক্যে তুম কর্তা উহ্য রাখা যায়। চাইলে উল্লেখও করা যায়। এ প্রকারের বাক্যের নেতিবাচাক অর্থ প্রকাশ করতে ক্রিয়ার পূর্বে मत/মাত যুক্ত হয়।

অনুজ্ঞাসূচক বাক্যে বিভক্তির ব্যবহার

কর্তা
হওয়া
कर्ता
होना
পুং
স্ত্রী

পুং
স্ত্রী
মেঁয়্
ঊঁ
ঊঁ

मैं
আমি
ऊँ
ऊँ

হাম্
এঁ
এঁ

हम
আমরা
एँ
एँ
তুম্
तुम
তুমি
তুম্ লোগ
तुम लोग
তোমরা
আ-াপ্
এঁ
এঁ
आप
আপনি
एँ
एँ
আ-প লোগ
এঁ
এঁ
आप लोग
আপনারা
एँ
एँ
ধাতু
ধাতু
तू
তুই
धातु
धातु
ওহ্
वह
সে
ওয়ে
এঁ
এঁ
वे
তারা/তিনি
एँ
एँ
ওহ্ লোগ
এঁ
এঁ
वह लोग
তারা
एँ
एँ


অনুজ্ঞাসূচক বাক্যের উদাহরণ (ইতিবাচক)

হিন্দী বাক্য
উচ্চারণ
অর্থ
रुको
রুকো
থামো
बैठो
বেয়ঠো
বসো
पढ़ो
পাঢ়ো
পড়ো
सब्र करो
সাব্‌র্ কারো
ধৈর্য ধরো
इंतज़ार करो
ইন্ত্জা-ার কারো
অপেক্ষা করো
मुझसे मिलो
মুঝ্‌সে মিলো
আমার সাক্ষাৎ করো
आप यहां आइए
আ-াপ ইয়াহাঁ আাইএ
আপনি এখানে আসুন
आप रुकिए
আ-াপ রুকিএ
আপনি থামুন
आप लोग इंतजार कीजिए
আ-প লোগ ইন্ত্জার কীজিএ
আপনারা অপেক্ষা করুন
वह खाए
ওহ্ খা-ানা খাএ
সে যেন খায়
वे जाएं
ওয়ে জা-াএঁ
তারা যেন যায়
तू खा
তূ খা-া
তুই খা
तू रुक
তূ রুক্
তুই থাম্
चुप रहो
চুপ্ রাহো
চুপ থাকো
मुझसे बात करो
মুঝসে বা-াত কারো
আমার সাথে কথা বলো
ग़ौर से सुनो
গৌর সে সুনো
মনোযোগ দিয়ে শুনো
अच्छी तरह से पढ़ो
আচ্ছী তারাহ সে পাঢ়ো
ভাল ভাবে পড়ো
दिल से काम करो
দিল সে কা-াম কারো
মন দিয়ে কাজ করো
बकवास बन्द करो
বাক্ওয়াস বান্দ্ কারো
বাজে বকা বন্দ করে
बत्ती जला दो
বাত্তী জালা দো
বাতি জালিয়ে দাও
बत्ती बुझा दो
বাত্তী বুঝা দো
বাতি নিভিয়ে দাও
बाल काटवाओ
বা-াল কা-াটওআও
চুল কাটাও
चाय पीजिए
চা-ায় পীজিএ
চা খান (পান করুন)
पैसा लीजिए
পেয়সা লীজিএ
টাকা নিন
मेरा पैसा दीजिए
মেরা  পেয়সা দীজিএ
আমার টাকা দিন
सो जाइए
সো জাইএ
শুয়ে পড়
गाड़ी रोकिए
গাড়ী রোকিএ
গাড়ি থামান
गाना सुनिए
গা-ানা সুনিএ
গান শুনুন

অনুজ্ঞাসূচক বাক্যের উদাহরণ ( নেতিবাচক )

িন্দী বাক্য
উচ্চারণ
অর্থ
मत रुको
মাত রুকো
 থেমো না
मत बैठो
মাত  বেয়ঠো
বসো না
मत पढ़ो
মাত পাঢ়ো
পড়ো না
सब्र  मत  करो
সাব্‌র্  মাত কারো
ধৈর্য ধরো না
इंतज़ार मत  करो
ইন্ত্জা-ার মাত কারো
অপেক্ষা করো না
मुझसे मत मिलो
মুঝ্‌সে মাত মিলো
আমার সাথে সাক্ষাৎ করো না
आप यहां  मत आइए
আ-াপ ইয়াহাঁ মাত আাইএ
আপনি এখানে আসবেন না
आप मत रुकिए
আ-াপ মাত রুকিএ
আপনি থামবেন না
आप लोग इंतजार मत कीजिए
আ-প লোগ ইন্ত্জার মাত কীজিএ
আপনি অপেক্ষা করবেন না
वह खाए
ওহ্ খা-ানা না খাএ
সে যেন না খায়
वे जाएं
ওয়ে না জা-াএঁ
তারা যেন না যায়
तू मत खा
তূ মাত খা-া
তুই খাসনে
तू मत रुक
তূ মাত রুক্
তুই থামিসনে
चुप मत रहो
চুপ্ মাত রাহো
চুপ থেকো না
मुझसे  बात मत करो
মুঝসে বা-াত মাত কারো
আমার সাথে কথা বলো না
मत रुको
মাত্ রুকো
 থেমো না
मत बोलो
মাত্ বোলো
 বলো না
मत देखो
মাত্ দেখো
 দেখো না
मत सुनिए
মাত্ সুনিএ
 শুনবেন না
तू मत जा
তূ মাত্ জা-া
তুই যাস নে
तू मत रो
তূ মাত রো
তুই কাঁদিস নে
बत्ती मत जलाओ
বাত্তী মাত জালা
বাতি জালিও না
बत्ती मत  बुझओ
বাত্তী মাত  বুঝা
বাতি নিভিওনা
बाल मत काटवाओ
বা-াল মাত কা-াটওআও
চুল কাটাইও না
बात मत करो
বা-াত মাত্ কারো
কথা বলো না
चाय मत पीजिए
চা-ায় মাত পীজিএ
চা খাবেন না (পান করুন)
पैसा मत लीजिए
পেয়সা মাত লীজিএ
টাকা নিবেননা
सो जाइए मत
সো জাইএ মাত
শুয়ে পড়বেন না
गाड़ी मत रोकिए
গাড়ী মাত রোকিএ
গাড়ি থামাবেন না
गाना मत सुनिए
গা-ানা মাত সুনিএ
গান শুনবেন না
परेशान मत हो
পারেশা-ান মাত হো
চিন্তিত হয়ো না
चिंता मत करो
চিন্তা মাত কারো
চিন্তা করো না


হিন্দী ভাষা শিক্ষায় আপনাকে স্বাগতম হিন্দী স্বরবর্ণ বিস্তারিত হিন্দী ব্যঞ্জনবর্ণ বিস্তারিত কার স...